約 4,008,347 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/612.html
【Tags 40meterP Gumi H tT】 Original Music title 春に一番近い街 English music title The Town That Is The Nearest to Spring Romaji music title Haru ni Ichiban Chikai Machi Music Lyrics written, Voice edited by 40㍍P (40meterP) Music arranged by 40㍍P (40meterP) Singer(s) Gumi (Megpoid) Power Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): Hello - are you still worrying, In the same place you were before? Hello - as always, I m doing what I can Just to make it through each day Put on the clothes you like, carry the bag you like, Listen to the music you like, and feel free to just walk... Rather than looking for one thing to hate, find a hundred things to love, Somewhere in that town where you live... As a gentle breeze blew around me, I counted all of my goodbyes Reaching out for an unreachable sky, In the spring sunlight, a beautiful flower bloomed... Hello - though you re always bluffing, More prone to crying than you think Hello - I know more than anyone The strengths you don t know yourself... Past the season of piling snow, past the season of roaring clouds, At a pace that would suit you, feel free to just walk... Rather than moan over one I hate, I want to protect a person I love, Somewhere in this town without you... I wasn t able to say goodbye; On that day, I was all alone But I gazed up at a gap in the clouds, Into a brilliantly shining ray of light... "Don t go" - I couldn t speak the words, So I left it up to the fickle winds Leaving my remorseful shadow, the spring train pushes forward... As a gentle breeze blew around me, I counted all of my joys Reaching out for an unreachable sky, A little flower bloomed... And soon, in your town as well, will a beautiful flower bloom... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Haroo kimi wa ano koro to onnaji basho de Ima mo mada nayandemasu ka? Haroo boku wa aikawarazu mainichi o Nantonaku sugoshiteimasu Kimi no suki na youfuku o kite kimi no suki na kaban o sagete Kimi no suki na ongaku kiite aruitekeba ii yo Kirai na koto hitotsu sagasu yori suki na koto o hyaku-ko mitsukeyou Kimi ga kurasu sono machi no dokoka de Yawarakana na kaze ni tsutsumarenagara Sayonara no kazu o kazoeta yo Todokanai sora ni te o nobashitara Haru no hizashi no naka de kirei na hana ga saita Haroo kimi wa jibun de omou ijou ni Tsuyogari de nakimushi dakedo Haroo boku wa kimi ga shiranai tsuyosa o Dare yori mo shitteiru kara Yuki ga tsumoru kisetsu o koete kumo ga unaru kisetsu o koete Kimi rashiku irareru supiido de aruitekeba ii yo Kirai na hito no koto nageku yori suki na hito o hitori mamoritai Kimi ga inai kono machi no dokoka de Sayonara ienakatta Ano hi no boku wa hitori Ugokidasu kumo no sono sukima kara Nozokikomu hikari o mabushisou ni nagameteta "Ikanaide" koe ni naranai koe o Kimagure na kaze ni azuketa yo Utsumuita boku no kage o nokoshite haru no densha ga hashiru Yawarakana na kaze ni tsutsumarenagara Shiawase no kazu o kazoeta yo Todokanai sora ni te o nobashitara Chiisa na hana ga saita Mou sugu kimi no machi mo kirei na hana ga saku yo [40m-P, 40mP, 40meter-P, 40meterP]
https://w.atwiki.jp/kaeuta-matome/pages/1644.html
元ネタ:見えないのは真実(原題Shades of Grey Billy Joel) 作:ヤジタリウス Done about what you wore, Done about what you bore Done about what you boned, now! Done about what you loan, Done about what you clone Done about what you done, now! Guess tin cup in quandary s error Been with the mission of force Do about band ahead of mirror Its claims of winner in farce These guys misunderstood Who knows it s intentional for Whatever cause or effect Of those what is most-talked Saying just blah whatever is claim The most hideously drawn in your cranium Lack of elite through how to deal with If Saying just blah as the pleasure of plea Done about what you wore, Done about what you bore Done about what you boned, now! Done about what you loan, Done about what you clone Done about what you done, now! Sense there is nothing abnormal And who grins and bears affair Thought until they ve been abysmal Bill you while getting your lair These guys will end up donating Getting old and tired being worry So begging for other wild cards How about can you be sorry Saying just blah whatever is down Though you take it upside down Luck of spite is so much less If Saying just blah as the pleasure of plea Done about what you wore, Done about what you bore Done about what you boned, now! Done about what you loan, Done about what you clone Done about what you done, now! How to kick random guess I have to observe things around But even it s random access That s just why it makes me confound Kickass all I have to look at now And to top it all of resort I won t be donated again Even not what it appears to be Saying just blah whatever is down Though you take it upside down They get ready building dilemma on it If Saying just blah as the pleasure of plea Saying just blah whatever is claim The most hideously drawn in your cranium Who s taken me to binding layer on it If Saying just blah as the pleasure of plea Done about what you wore, Done about what you bore Done about what you boned, now! Done about what you loan, Done about what you clone Done about what you done, now! 検索タグ Billy Joel その他ネタ フルコーラス ヤジタリウス 洋楽 メニュー 作者別リスト 元ネタ別リスト 内容別リスト フレーズ長別リスト
https://w.atwiki.jp/mccc/pages/32.html
ComputerCraftに周辺機器を追加するModの製作について解説する。 対象:Minecraft Forgeを利用して独自のブロック、アイテムを追加できるModding初級者以上。 参考資料: Minecraft Midding Wikiチュートリアル一覧 MinecraftForgeUniversal ComputerCraft Forums Peripherals and Turtle UpgradesCreating Peripherals and Turtle Upgrades Very Basic Framework (Your First Peripheral) ※Minecraft 1.2.5時のもの Minecraft Forge Tutorials 執筆時のバージョン: ComputerCraft 1.52 for Minecraft 1.5.1 周辺機器追加Modの概要周辺機器についての注意 基本的な周辺機器追加Modの例BasicPeripheral.java BlockBasicPeripheral.java TileEntityBasicPeripheral.java 周辺機器追加Modの概要 周辺機器とは、Disk DriveやMonitorのように隣接したComputerやTurtle(以下まとめて「Computer」)から呼び出されて、様々な機能を提供するブロックである。 周辺機器はブロックとして実装し、ブロックのTileEntityにIPeripheralインターフェイスを実装することで、ComputerCraftから呼び出された時の動作を実装する。そのため、Minecraft Forgeを利用して独自のブロックを追加できる人なら、誰でも簡単に周辺機器追加Modを作ることができる。 周辺機器についての注意 周辺機器について推奨されていること: 周辺機器のタイプ(getType()の戻り値)は他のタイプと重複しないものにする 周辺機器のメソッド(callMethod())で引数を要求するものは渡された引数をチェックし、不正な場合は要求する引数を例外として投げる例: 引数が(数値、ブーリアン)なメソッドの引数が不正だよ例外 → throw new Exception("Expected number, boolean"); 周辺機器は複数のComputerから同時に接続され、またいつでも取り外されることに留意する。隣接した接続だけでなくWired Modemからの接続もあるので同時接続数は(上限も含め)不定。IComputerAccessインスタンスの保存やその他フィールドの扱いに注意。接続Computer毎に値を保存するにはIComputerAccess.getID()の戻り値をキーにしたHashMapなどを利用するとよい(attachでput、detachでremove)。競合が発生する可能性のあるアクセスを含む処理はsynchronizedでスレッドセーフにする IPeripheralの一部のメソッド(callMethod、attach、detach)はComputerCraftのLuaスレッドから呼び出される。これらがMinecraftのオブジェクトへアクセスするときはスレッドセーフでなければならない。例: アイテムスロットを持つ周辺機器ではcallMethodとプレイヤー(Minecraft)のアイテムスロットへのアクセスが競合するかもしれない。双方の処理をsynchronizedでスレッドセーフにする IComputerAccess.queueEvent()でイベントを発生させる際に推奨されていること: イベントを発生させる場合、イベント名の先頭に周辺機器のタイプを付ける例: 周辺機器タイプ“button” → イベント名“button_pressed” 発生させるイベントの第1引数には、周辺機器の接続名(IComputerAccess.getAttachmentName()の戻り値)を渡す例: computer.queueEvent( "button_pressed", new Object[] {computer.getAttachmentName()} ) 基本的な周辺機器追加Modの例 このサンプルは以下の3クラスからなる。 BasicPeripheral BlockBasicPeripheral TileEntityBasicPeripheral 簡略化のためProxyシステムは利用していない。 なお、このサンプルmodの前提modは【MinecraftForge】と【ComputerCraft】である。 (ただし、ComputerCraftAPIを同梱して配布すれば、【MinecraftForge】だけでもブロックは追加される。) BasicPeripheral.java Modのメインクラス。@ModアノテーションによりForgeModLoaderにロードされる。 package sample.peripheral; import net.minecraft.block.Block; import net.minecraft.block.material.Material; import net.minecraft.creativetab.CreativeTabs; import net.minecraft.item.ItemStack; import net.minecraftforge.common.Configuration; import net.minecraftforge.common.Property; import cpw.mods.fml.common.Mod; import cpw.mods.fml.common.event.FMLInitializationEvent; import cpw.mods.fml.common.event.FMLPreInitializationEvent; import cpw.mods.fml.common.network.NetworkMod; import cpw.mods.fml.common.registry.GameRegistry; import cpw.mods.fml.common.registry.LanguageRegistry; import dan200.computer.api.ComputerCraftAPI; @Mod(modid="BasicPeripheral", name="BasicPeripheral", version="0.0.0", dependencies="after CCTurtle") @NetworkMod(clientSideRequired=true, serverSideRequired=false) public class BasicPeripheral { public int blockIdBasicPeripheral; public static Block blockBasicPeripheral; @Mod.PreInit public void preInit(FMLPreInitializationEvent event) { Configuration cfg = new Configuration(event.getSuggestedConfigurationFile()); cfg.load(); Property Prop = cfg.getBlock("basicPeripheralBlockID", 1211); blockIdBasicPeripheral = Prop.getInt(); cfg.save(); } @Mod.Init public void init(FMLInitializationEvent event) { blockBasicPeripheral = (new BlockBasicPeripheral(blockIdBasicPeripheral)) .setUnlocalizedName("basicPeripheral"); GameRegistry.registerBlock(blockBasicPeripheral, "BasicPeripheral"); GameRegistry.registerTileEntity(TileEntityBasicPeripheral.class, "TileEntityBasicPeripheral"); LanguageRegistry.addName(blockBasicPeripheral, "Basic Peripheral"); GameRegistry.addRecipe( new ItemStack(blockBasicPeripheral, 1), new Object[] { "XXX", "XYX", "XXX", Character.valueOf( X ), Block.stone, Character.valueOf( Y ), Block.dirt }); CreativeTabs tabComputerCraft = ComputerCraftAPI.getCreativeTab(); if(tabComputerCraft != null) { blockBasicPeripheral.setCreativeTab(tabComputerCraft); } else { blockBasicPeripheral.setCreativeTab(CreativeTabs.tabBlock); } } } @Modアノテーションを付加したクラスがForge Mod Loaderにロードされる。ここでModの情報も登録している。特筆すべきはdependencies="after CCTurtle"という値で、これはこのModをComputerCraftよりも後に読み込ませる効果がある。 @Mod.PreInitアノテーションを付加したメソッドpreInit(@Mod.Initメソッドの前に呼び出される)でコンフィグファイルを読み込み、サンプル周辺機器のブロックIDを取得している。ブロックIDのデフォルト値は1211。 @Mod.Initアノテーションを付加したメソッドinit(初期化時に呼び出される)で周辺機器ブロックやTileEntity、ブロックのレシピを登録している。サンプルの周辺機器ブロックはブロックIDを前述のコンフィグから取得した値に設定している。ゲーム内での表示名はBasic Peripheral。レシピは中央に土ブロックを置き周囲を石ブロックで囲った形。最後に周辺機器ブロックをクリエイティブ・インベントリに登録している。ComputerCraftAPIのメソッドでComputerCraftのクリエイティブタブを取得し、タブがあった場合はそこに登録、なかった場合はバニラのBlockタブに登録している。 周辺機器は基本的にComputer側から呼び出されて動くため、ここで何かをComputerCraft側に登録するような処理は存在しない。 BlockBasicPeripheral.java 周辺機器ブロック本体。BlockContainerのサブクラスとし、createNewTileEntityでIPeripheralを実装したTileEntityのサブクラスのインスタンスを返す。 package sample.peripheral; import net.minecraft.block.Block; import net.minecraft.block.BlockContainer; import net.minecraft.block.material.Material; import net.minecraft.client.renderer.texture.IconRegister; import net.minecraft.tileentity.TileEntity; import net.minecraft.world.World; import cpw.mods.fml.relauncher.Side; import cpw.mods.fml.relauncher.SideOnly; public class BlockBasicPeripheral extends BlockContainer { protected BlockBasicPeripheral( int blockId ) { super(blockId, Material.rock); } @Override public TileEntity createNewTileEntity(World world) { return new TileEntityBasicPeripheral(); } @Override @SideOnly(Side.CLIENT) public void registerIcons(IconRegister par1IconRegister) { this.blockIcon = Block.stoneSingleSlab.getBlockTextureFromSide(0); } } このサンプルでは、createNewTileEntityで後述のTileEntityBasicPeripheralのインスタンスを返している。また、ブロックの性質を石ブロックに、外見を六面とも石半ブロックの下面と同じテクスチャにしている。 TileEntityBasicPeripheral.java IPeripheralを実装したTileEntityのサブクラスで周辺機器ブロックの周辺機器としての動作を実装している。 package sample.peripheral; import net.minecraft.tileentity.TileEntity; import dan200.computer.api.IComputerAccess; import dan200.computer.api.IPeripheral; public class TileEntityBasicPeripheral extends TileEntity implements IPeripheral { @Override public String getType() { return "basic"; } @Override public String[] getMethodNames() { return new String[] { "test" }; } @Override public Object[] callMethod( IComputerAccess computer, int method, Object[] arguments ) throws Exception { switch( method ) { case 0 if( arguments.length 1 ) { throw new Exception("Expected argument"); } return new Object[] { arguments[0] }; } return null; } @Override public boolean canAttachToSide(int side) { return true; } @Override public void attach( IComputerAccess computer ) { } @Override public void detach( IComputerAccess computer ) { } } このサンプルでは、周辺機器のタイプ名としてbasicを返し、ゲーム内でComputerが呼び出せる周辺機器のメソッド(以下「周辺機器メソッド」)としてtestを実装している。 周辺機器の各メソッドの名前はgetMethodNamesの戻り値で指定する。各周辺機器メソッドの処理は、callMethod内で第二引数の値をswitch構文などで分岐させて実装する。callMethodの第二引数には、Computerから呼び出された周辺機器メソッドの「getMethodNamesの戻り値の配列」でのインデックス番号が入る。 このサンプルのtestの場合はgetMethodNamesの戻り値の配列でのインデックス番号が0であるため、testを呼び出した時のcallMethodの第二引数の値(int method)は0になる。したがって、methodが0のときにtestの処理を実行するように実装すればよい。testの処理の内容は、呼び出し時に引数がなかった場合はComputerにエラーメッセージを表示し、引数があった場合は最初の引数の値を返すというもの。
https://w.atwiki.jp/tljtrans/pages/215.html
This place is massive...and it s absolutely stunning. Few humans have ever seen this. That makes it even more wondrous. He wants me to follow. There are texts in every language, and on every kind of material. Stone tablets, woven cloth, parchments, inscribed crystals...but mostly books. It just goes on and on. How many books do they have here? It must be millions. I can t see anything that I recognise. Not that I ve read much of anything in Arcadia. I still miss the romance novels from back home. Examine more Some of these look ancient. Like really ancient. Examine even more I wish I had the time to sit down and read some of these books. And the, you know, will. And also the required reading skills. Examine still more Books...as far as the eye can see. Examine last I think they re sleeping. Or hibernating. Like...bees. It s actually a bit creepy. Are all the trees filled with these sleeping creatures? They seem so serene. Like monks. In zero gravity. Someone s been busy reading. They don t seem to be doing anything. They re just floating. These are their homes, but they are void of individuality. They really are a hive mind. Brian is the one normal thing in this whole place. Even Crow is a talking bird. Even Crow looks a bit overwhelmed by this place...and he s lived here. I hope Brian - and, okay, Crow - knows how to get back to the mainland. That s a little bit creepy. Actually, it s more than a little bit creepy. It s a lot creepy. They seem to be floating aimlessly, but I m sure that s not the case. They probably got a pretty good idea what they re doing. He wants us to follow. Lets just hope there s ground to walk on where he s taking us. Are they sleeping? They must be sleeping. I hate not being able to see their eyes...if they have eyes, that is. Theire homes look like beehives. It s a bit cold and impersonal, isn t it? Maybe this isn t where they live. Maybe this is just where they rest. There s no glass in those windows . It s a magical force field. For some reason, I don t think the Dark People use this table. It must be for visitors. That desk must be for visitors. I don t see really see any of the Dark People sitting in a chair. It must be for visitors. Humanoid visitors. It s a chair for non-floating visitors. They must be librarians. And they re just as dark and mysterious as the librarian at VAVA. But a whole lot friendlier. I can t imagine there s anything quite like this back home. That s probably the White Dragon. There are some huge...things out there. I hope those, um, windows are thick. Tons and tons of books. I don t envy those Dark People who have to keep this place organised. I don t think they have Shakespeare or Dickens here, but I bet there are some fantastic works of art. Whomever lives here, they must be using boats to ferry between the different parts of the city. All the doors are closed. There s someone on that pier. They look...familiar. It s a sizeable town, spread all over the swamp. But the walkways don t cover all of it. I would probably need a boat to get across there. That animal was enormous, like a dinosaur. It s a real skeleton. This creature must have been gigantic. I wonder if there are any more like it still walking around. It s the skeleton of a very large animal. Examine close again It s a boathouse. Even if I knew how to, you know, drive a boat, I still don t think I d brave those murky waters. What the hell was that thing? I m staying far, far away from the water. Closed and locked. I don t think there s anyone in there. Who is that over there? It s a large town, and there are lights everywhere. A lot of people must live here. But who are they? And why was I sent here? Examine far again It s a large town, built right on the swamp. Examine far yet again Oh... What...? This isn t...home. Where am I? ...April? There must be people living here, but where are they? He s a trusted ally. Kara s not our leader, but she does head the council, and that gives her a lot of say in how we use our people and resources. People are looking tired but hopeful. Everyone s just tired of waiting for the war to come to us. We should take the war to the Azadi. This winter has been tough on everyone. I can t wait until spring is here...although we should have hit the Azadi while there s still snow and ice in the forests. We spend most of our time in the field, I hardly recognise anyone around here. New people are arriving every day. There are lots of new faces since I was last here. It would be easy for the Azadi to infiltrate the city, but that s a risk we have to take, I guess. Examine one last I think the celebrations might be getting out of hand. I need to speak with Kara about that. This is it...but where s the messenger? Strange. Perhaps it was a message to...someone. Say whatever you will about these terror― about the rebels, but they care about their own. Examine another If I was not committed to my mission, I would have liked to speak with these people...to hear their stories, and perhaps to understand. Examine yet another I do not agree with their tactics, but I do believe that these rebels act in honour...and in faith. Examine another again Garmon Koumas. He is disliked by many, and he may be too outspoken for most, but his skills as a teacher are undeniable, and his stature in Sadir is great. Examine the third This can t be the best place to park your car. Examine parked Why does this car look so out of place here? Wait, I know. It s not a burned out wreck. Examine parked again There s no way I m getting through here. I ll need to find an alternative route. It s completely burned out. If the data the worm got from the Dreamcore is correct, the virus originated inside that factory building over there. I recognise that house. It s the one from my visions. I need to find the girl. That girl... Is she here? This is it, the room the little girl was in. She...she just vanished. The screen said 201 . That must be the room number. I think... I think she wants me to go open that closet in room 201. Is that what brought Reza here? She s connected to one of those things I saw in Reza s apartment. What is it doing to her? I hope I didn t damage it too badly. At least now it s in a position to help me get inside. Examine crashed According to this, I m standing exactly in the location where the intrusion originated... ...or maybe right above it. I should be able to climb up there now. Examine with car Um, I m not in the mood to get electrocuted today. The security is too heavy. The charge might not kill me, but it d definitely give me the mother of all bad hair days. Touch I don t have the upper arm strength to carry one of those. It s on passive patrol, and it s got a limited field of view. I should be able to avoid it. They can t be too concerned with intruders. That sign looks like it could topple over any second. There s no way to use it without gaining access to the system. Impossible. The security s way too heavy. There s no way to access this without the right card or datacube. I can t hack that. I can t leave until I find out the truth behind all of this. If I can get that panel open, I might be able to hack into the car s systems. Examine closed again If I can tap into its control system, I can probably get this car to move. This car looks to be in working order. It might even have some power left...which means that, if I can access the controls, it can be moved. That s the car s access panel. The systems are still operational, so the car must have some reserve power left. It s some kind of console. Examine far off This console must be for controlling the factory floor. Examine near off This console controls the movement of the boom - left, right, forward, and back. Examine boom far on It s a locker. Examine empty A child s drawings... Faith died in that bed...all alone. It s a bedroom, filled with medical equipment. They must have been observing the patient from out here. They had this patient under constant observation, but for what reason? Whomever was in here, this is all they had to play with. It s both sad and a bit creepy. Examine before again It looks to be in working order. It s a production line. It looks pretty old fashioned. I remember these things. WATIcorp used to make them, but they were discontinued a long time ago. Faith s drawings. I wonder what went through her mind, being trapped in here, experimented upon... It s horrible. Faith s room. She lived and died in there...that poor girl. I can t leave yet. Again It...opened up. Examine open I think Faith wants me to come inside. Examine open again I can t see the bottom. It feels like they could go on...forever. What s out there? What is this place? If this place was created by Faith...then what s beyond the horizon? I need to get Lucia working first. After she s opened the safe for me, I can give poor, old Wonkers his brain back. A back door. That s probably where Reza got in. Oops... I dropped the axe inside. This is where I m supposed to insert the worm. That s where I m supposed to insert the worm. Oh. My. God. I ll go blind if I do that again. Where am I supposed to go? I have to wait until I hear something from Damien. Without hearing message I can t go out dressed like this. I should find something in the bathroom. Without getting dressed I think there s a message on the console. It s firmly attached to the grate. Examine attached There s something in here. Is that a datacube? With datacube That doll s house looks very familiar. Without datacube This is the house Faith lives in. She must have recreated it inside that dream place. After Faith Except it s not. At all. I m not sure how long I ve been here, or how long I m going to stay, but there s nothing more I can do now. If you don t... The bad guys got away with it. The Dreamer could still be released. If that happens... My story s been told. The future is out of my hands...and in yours. You need to do something. You need to tell my story until the word is out, until everyone knows what s going on. I m leaving soon, but I m not afraid. If death is the end, I know that our dreams remain behind. So whoever you are, whatever you plan to do - good luck. I m sure you ll need it. I hope my story has been heard. I ll feel really stupid if I find out I ve been talking to myself this whole― Everyone locks their doors. Examine others He must be selling something, but I can t tell what it s supposed to be. The spice merchant. He s a, um, cheerful fellow. Examine after talking to him I think he s eager to get his delivery of Mrs Mullins Mixed Spices. On a mission I feel so bad for taking all his spices. I hope things work out for him. Has stolen spices I m glad I could help him get his delivery of spices. Has delivered spices Ugh. Fish. I think it s a well. But what do I know? It could be anything. That must be the South Gate. That s a solid gate, all right. There are a lot of guards in this city. Another merchant. Um...I hope that smell is from the fish and not from the merchant. She s selling...something. I m not exactly sure what it is. It s a merchant. I have to say, there are some strange creatures in this world. But it looks friendly enough. Like a big, furry...dinosaur. What a fascinating creature. The Salty...Seaman ? Uh. Okay. The Cock and the , um, Puss . Hmm. So many strange people. Everyone s so normal looking, and yet everything is so alien. I don t stick out, but I feel so alienated. I keep seeing these machines everywhere, but I still don t know what they re used for. It s some kind of steam technology, with lots of gears and levers. It must be pretty new, seeing as it s all shiny still. These machines are really noisy. I wonder what they re used for. Examine yet again These guards really stick out. You can tell they re not from around here. This must be an important place, seeing as there are so many guards here. I think they might be suspicious if I keep staring at them all the time. Examine third She s a sprightly old lady. She s got a lot of energy, that one. People don t look that different here. Lose the clothes, and...actually, no, let s keep the clothes on. Everyone looks pretty normal, even though they live in a strange and magical world. The camp looks strangely empty. I can only see a few soldiers here and there. This must be where the soldiers I see everywhere are living. It must be cold. That tower is simply amazing. It s quite literally a skyscraper. It must have taken ages to build. It looks brand new, too. If I hadn t seen it with my own eyes, I wouldn t have believed such a structure could exist - and certainly not in a place like this. I wonder what s on the inside. Looks like they re not quite done building the tower. That building looks like it was built quite recently. It s like an annex to the tower. Looks like this street leads all the way down to the sea. The Journeyman Inn. There s an enormous tower over there. It s quite literally a skyscraper. I haven t seen any other boats here. I ll need to find some other way to get to the other side. I ll get Crow to deliver this acid potion to Zoë. This ought to buy me passage on that Shadowship. I hope. Strange. It looks like it combines magic and technology...like those Azadi machines. But this thing is very, very old. I hope Klacks sleeping potion won t do any permanent damage to the guard. This is, apparently, very potent stuff. It should go well with that sandwich. Benrime makes a mean sandwich. The sauce is spectacular, and the cheese...succulent. I m getting hungry. I ll give this smoke bomb to Crow, and he can deliver it to Zoë. It s Crow. Crow doesn t look a day older than he did when I first met him. Lucky bird. I do feel bad about deserting Crow, but I didn t have a choice. Anyway, it s a long time ago. No need to dwell on the past. Examine near again Crow. Examine near yet again Crow s waiting for me to find the potions Zoë needs. Examine waiting for potions Crow s a faithful accomplice. Examine waiting for delivery I ll need Liv s help with this one. I ll send her a message... Hey, that s the man I saw in the Emissary s office. I should follow him. I d like to find out who this prophet is. The show ran for eight years, and ended with a very special episode where Bob - the reformed child murderer - killed, boiled, and ate Li l Big Cat. Fans have been demanding the return of Li l Big Cat, and WATIcorp is currently considering bringing this popular and twisted toybot back to the market - and to your screens. It had many of the same mannerisms as the final Watilla, but it lacked our favourite friend s furry appearance and soothing personality. Unlike the Watilla we know today, the prototype was also programmed to randomly wet itself, a feature that met with much controversy and frustration. These two versions - from 2132 and 2159 respectively - were slight variations on Dr Peats original, award-winning design. The RoBoy on the right-hand side of the display is still considered by some to be WATI s ultimate marriage between form and function. Three months later... April is dead... I watched her get killed. What am I supposed to do now? If I can t save her, what s going to happen? Is Reza really dead? I don t believe that. I can t believe that. That...man, he must be lying. I have to keep looking for him. I m not giving up now. ...find her...save her... Find her. Save her. Find her! Save her! ...find April Ryan...save her... Find April Ryan. Save her. Find April Ryan! Save her! ...find April...save April... Find April. Save her. Find April. Save April. Find April! Save her! Find April! Save April! ...April... ...April Ryan... ...Zoë... Zoë... Zoë. Zoë! Tibet, 1933 Paused Please reconnect the controller and press START to continue. Autosave Corrupted Ok Unable to load Saved Game Saving options Saving game... Please do not turn off your Xbox console. Saving game... Loading... Game Saved Superior Lama Monk listen They re whispering something. The ritual is ready. 儀式の準備が整いました。 Praying Monk 祈っている僧侶 They must have noticed me. They ve stopped whispering. The superior lama has opened up a world of mysteries to me. Before ritual I ve asked the monks to take care of my journal. Hopefully, it will enlighten someone else s journey. Where I m going, I won t be needing a backpack. The life of the lama is as hard as their beds. The preparations are almost done. The rite should begin soon. Step onto the dais, traveller. 台座に上がってください、旅の方。 Step up look at journal The next time I look out a window, I won t be seeing the Himalayas. look Watchdog The dog s sleeping. Let s keep it that way. Sleeping dog Use break Look on break It must have been left behind after a construction job. They re really big on security here. That airlock looks to be military grade. I guess the neighbourhood requires it. TESTCASE Playing conversation "picture" Bartender Female Guest Male Guest Examine far That s the hostess. Not the most welcoming person I ve ever met... Hostess look at hostess Talk to hostess Ryan Diane Interrogator Look at note Use note Look at music puzzle look at music puzzle Use music puzzle look at praying wheels It s some kind of glowing symbol or rune etched right into the rock. Look at Carlita Talk to Carlita Look at Jahwar Talk to Jawhar You must find her! You must save her! Spider Look use MISSINGTEXT This console probably controlls the airlock. Hack it This looks like the security office. Damien told me not to go in there until I m ready. The security s pretty heavy. I m guessing this is the cybernetics office. This must be the laboratory. Look at door This is the medlab. download security clearance The security in this office is pretty heavy. I ll need to do exactly what Damien told me to do. Look at Drone console Drone console It s a docking pad for the spiders. I need to disable the security before going in there. The security office has an isolated grid that isn t connected to the building s systems. If it s on, I m afraid you re going to have to disengage that, too. It can be switched off from the inside by one of the security spiders. Check the cybernetics office. There should be an extra spider in there. Use the software I uploaded to your mobile to control it remotely. Identifying drone. Drone identified as 3EGG-48. Security clearance A. Drone disabled. Ready to commit security clearance download. Security drone disabled. Download complete. Security status upgraded to A. MISSINGTEXT Wrong security level. First off, keep an eye out for spiders. Do a sweep of that office. Nothing in there, sir. Let s move on. Wanna go check out that office? I ll cover you. Okay. It s empty. Okay, let s go. All clear so far. I m smelling another false alarm. You, go check out the observation platform. Yes, sir! The core s under lockdown, and no one s going in or out until the lockdown s lifted. We re clear, sir. I got a visual on the guys working this shift, and they look like they re doing fine. Good. Let s head back, same formation. We ll call upstairs once we get to the elevators, let them know it s another malfunction. Jesus, I hope they get this mess sorted soon. I m tired of false alarms. I miss the days of sitting with my feet up in the control room. Well, these days we re lucky if we have one shift without some system going haywire. I got a live one here! This will allow you access through the airlock. Both scanners are located in the medlab. It s a full body scanner. It reads all my biometric data, and uploads it to the system. Examine close MISSINGTEXT Discovering panel More spiders. If I never see another one of those, it ll be too soon. What are you doing here? Obaasan told you to stay with Ren. Kids have a fight Yes, but Ren left me. I was all by myself, but then this nice lady helped me, and― Ha-ha! You re such a crybaby! Shut up. I m not a crybaby. Are too! Crybaby, crybaby, crybaby! Well, you wet your bed. And you re afraid of the dark. Liar! I m not afraid of anything! Yes, you are. You re afraid of everything! And you re a chicken! What are you doing? DNA and cellular composition of biological entity analysed and cleared for entry and insertion into core. To get to the core, you must pass through the airlock and a decontamination process. Don t worry, it s perfectly harmless. Inside the security office, there ll be a dock where the spider can access the local grid. The spider you ll be controlling won t have the right security clearance, however, so you ll need to find a way to upgrade its clearance. I ll just upload Damien s software into the closed circuit system... Hack Maintenance Bot DNA and cellular composition analysed. It s not responding. I wonder why that is. Maybe I need an ID chip or something like that? These ducts are used by the cleaning bots. He looks just right for the job. She s enjoying herself. I d better stay quiet, or the dog might wake up. It seems completely oblivious to the train, though. Warning Look at toolshed door Open toolshed door change This is a closed environment, and that s where the air is coming from. Man Woman winter past Vagabond We re having problems with the new synth, however, and yesterday s Morpheus injection caused the subject some degree of discomfort, and...pain. They want to see results, and fast, or they might shut us down. Should that happen... Off the record... I have to admit that I ve had some misgivings about putting someone through these experiments. October 9th. It s a...a Friday. I think. I haven t seen daylight in a week. Faith has― The subject has fallen ill again. We haven t isolated the cause of this latest...setback, but Faith s heart appears to be, uh, to be weakening. I don t know if it s her condition, or if the drugs... October...what is it? October― What, November 3rd? God... Wait. Wait, something...something s happening here. I m getting some...really strange... Hey. Hey! Has your console stopped working? This is...this is weird. There s just...static. Like, like a... I m just getting static here. What s going on? (Sighs) November 5th... We re, uh, we re cleaning out the lab. We can t leave anything behind, or someone might... It s strange, but I... I watched her die. I saw her...leave us. But I think... Just for a moment, a fleeting...moment. A, um, a shadow. A house. Faith s house. Her doll s house. First there was this...static. Everywhere, on our screens. It killed most of the equipment for, like, fifteen seconds. And then... I could swear I saw something. Datacube Rooftop bot MISSINGTEXT Examine electric yardgate MISSINGTEXT Auch, thats an electric fence! That hurt! MISSINGTEXT Im not touching this fence again. Is that a phone in there? Curious. Why would anyone put a phone inside a glass cage? Is it modern art? Examine near I have no idea how to use that. Move crane west Move crane east Move crane north Move crane south Crane up Attach hook It s way too heavy for me. Attempt remove I don t think it s locked, but the hinges look a bit rusty. They might creak. Climb higher Climb lower Guard dog. There s light coming through that boarded up window. The reveal comment move container Kara The original RoBoy has gone through many design changes in the past century. Li l Big Cat was WATIcorp s first furry toybot. Accompanied by a very popular animated show, The Amazing Adventures of Li l Big Cat Bob , it proved to be a huge success. Before a more realistic, gorilla-like Watilla was put into production, this early prototype was tested in limited release. The fourth-generation Watilla, introduced in 2198, has become the most successful toybot in history. RoBoy, seen here in its original version, was WATIcorp s fifth-generation humanoid robot. Examine Messenger girl Child Ena wants me to follow her to the Council Room to see the Six. Examine black trainee Garmon personally picks out those soldiers he feels have the potential to be Apostles. Nozan is one of the best I have seen. Examine white trainee Amanon has proven to be a good student, and a worthy opponent. He might become an Apostle himself soon. Examine brown trainee Those few who are allowed into the war garden, inside the Sixth Circle, are the finest soldiers in the Empire. Examine door to council room The Six await. Locked. MISSINGTEXT RABBIT AND REBEL REVEAL. Look at Sister Sahya Listen to Sister Sahya MISSINGTEXT ATTEMPT TO LISTEN TO SAHYA, BUT CANNOT HEAR ANYTHING MISSINGTEXT APRIL EXMAMINES SAHYA Look at Hooded man Listen to Hooded man MISSINGTEXT APRIL EXAMINES HOODED MAN Hold on. What is it? Shh. Did you hear something? Soldier Kian DUPE 1 Kian DUPE 2 That s the decontamination chamber. You re sure you don t want anything to eat? I can order in. I m not very hungry. Thanks, though. All right. Some coffee? Tea? No, thanks. I have, um, whiskey. I m fine, Damien. Really. All right. So? What do you think? I think you shouldn t believe a word of what that man told you. He was trying to get inside your head. There s no proof that anything s happened to Reza. I hope you re right. If I ve come this far, and it turns out Reza s― Stop it. There s nothing to be gained from imagining the worst. He is. Reza was my best friend for so long, and I was totally in love with him. When that feeling went away... I don t love him any less, but it s different now. I don t know what s going on with me. I ve just... I ve lost faith. Not just in him. In everything. School, my friends, my hobbies...my future. Reza. Nothing seems to matter that much anymore. And that s why, when Reza went missing, I knew I had to go after him. Not just because he s my friend, and not just because I love him. But because if I didn t, then who would I be? What would I be? I may not like the Zoë I m turning into, but I would have hated the Zoë who just abandoned her best friend like that. So, yes...he is very important to me. Of course. And right now, more than anything in the world, I want him to be okay. So, um, that man... The one in the garden? He acted like he s behind the whole thing, like he controls WATIcorp. I ve heard rumours, but I never actually believed... I think his name is Alvin Peats. Peats? The guy who founded WATI? He would be several hundred years old. But, in a way, it still makes sense.
https://w.atwiki.jp/j-samplinglove/pages/13.html
あ い う え お あ アーティスト 曲名 元ネタアーティスト 元ネタ曲名 AI 戦場のメリークリスマス 坂本龍一 戦場のメリークリスマス 2 Hot feat.SPHERE OF INFLUENCE KOOL THE GANG Too Hot AKTION Still Neva Enuff feat.ZEEBRA NAS Warrior Song ASAYAKE PRODUCTION R Scorpion FUNKY 4 + 1 That s The Joint (V) A.B.C. MOONFLOWERS Song For Summer Soul of Ink. EDDIE BO Hook Sling (V) ASIA ENGINEER 言葉のハイウェイDX KURTIS MANTRONIK 77 Strings Tokyo 7 PIZZICATO FIVE 東京は夜の七時 @LAS TROOPAZ Fresh Fresh BILLY SQUIER The Big Beat KURTIS BLOW The Breaks AFRA INCREDIBLE BEATBOX BAND Mouth Music THOMAS BELL ORCHESTRA A Them For L.A. s Team ULTICUT UPS!! MATSUMOTO HISATAAKAA Quench Your Thirst! FUNKADELIC You ll Like It Too GEOFFREY SUMNER Train Sequence Quench Your Thirst!(After The Summer Break AYB Remix) JACKSON 5 It s Great to Be Here S.O.U.R.Shot L.T.D. Love to the World Don t Break My Specs #.2 BAD BASCOMB Black Grass アルファ ガンバリスギ DE ナイト 映画「ブレードランナー」 39DMP EMF Unbelievable ANTY the 紅乃壱 exBoyfriend THE HONEY DRIPPERS Impeach the President い アーティスト 曲名 元ネタアーティスト 元ネタ曲名 ECD Island 淺川マキ ふしあわせという名の猫 アゲイン YOUNG-HOLT UNLIMITED The Creeper 行け行けECD~開けゴマ J.J. JOHNSON Parade Strut ECDのロンリー・ガール 佐東由梨 ロンリー・ガール MARVIN GAYE Sexual Healing いっそ感電死 BUZZCOCKS Why Can t I Touch It? LEE DORSEY Yes We Can All Free EDDIE HARRIS Get Up And Dance JAMES BROWN The Payback GRANDMASTER FLASH THE FURIOUS FIVE Flash It to the Beat KOOL THE GANG Funky Stuff 俺たちに明日は無い BLACK SABBATH The Wizard オレは喋るSAXは叫ぶ KEVIE KEV All Night Long (Waterbed) 君は薔薇より美しい 布施明 君は薔薇より美しい Summer Madness(Illcit Tsuboi Remix) PATRICE RUSHEN Remind Me MINNIE RIPERTON Loving You Seasaide Bound ザ・タイガース Seasaide Bound スティービー・ワンダーの瞳 L.T.D. Cuttin It Up Tokyo Tokyo(通称ダンプカー) KEITH JARRETT Death And the Flower ゴジラ対へドラ チェック・ユア・マイク(1992 REMIX) ARETHA FRANKLIN Think OTIS REDDING Hard To Handle Do the Boogie Back BROTHERS JOHNSON Strawberry Letter 23 BABY HUEY Hard Times バイブレーション feat.HAC, ETSU 笠井紀美子 バイブレーション Hustle Bunch 細野晴臣&イエロー・マジック・バンド ジャパニーズ・ルンバ Hip Hop Game AC/DC Back in Black ORANGE KRUSH Action JOHNNY HAMMOND The Prophet HONEY DRIPPERS Impeach the President BILLY SQUIRE Big Beat FAT LARRY S BAND Down On the Avenue FAB 5 FREDDY Change the Beat FREEDOM Get Up And Dance MANDRILL Mango Meat THE METERS Cissy Strut LOWELL FULSOM Tramp Hold Up! THE FABULOUS COUNTS Jan Jan Born to Be ECD MANZEL Midnight Theme ミスターWicked GAGLE Hi-DJ! 無法のマンボ 前川 陽子 魔法のマンボ 山と川 DUKE ELLINGTON Take the "A" Train リプライズ MIKE CURB CONGREGATION Burning Bridges ラロシフリン 「戦略大作戦」メインテーマ Rock In My Pocket(Session Impossible Ver.) LEE DORSEY Four Corners EAST END 4WD FAB 5 FREDDY Change the Beat Run DMC Sucker M.C. s Life Is Beautiful CORNWELL RICHARD L Gotta Learn How to Dance EAST END × YURI Groovin DELEGATION Oh Honey HONEY DRIPPERS Impeach the President DA.YO.NE GEORGE BENSON Turn Your Love Around DOUG E. FRESH The Show Mercy Mercy Me MARVINE GAYE Mercy Mercy Me(The Ecology) EDU Kiss Me! THE CHAMP The Mohawks いとうせいこう Astro Groove SUN RA Spontaneous Simplicity 噂だけの世紀末 GARY BARTZ NTU TROOP Dr. Follow s Dance KOOL THE GANG I Want to Take You Higher Happy Syndrome ARMANDO TROVAJOLI Sesso Matto Fake Fake Family JIMMY McGRIFF The Bird マイク一本 DONALD BYRD (Fallin Like)Dominoes MESS/AGE SUN RA Rocket Number Nine INNOSENCE Ohyes!(pro-grammar remix) FUNKY 4 + 1 Do You Want to Rock (Before I Let Go) ILL SLANG BLOW KER Oone On One HALL OATS One On One ILLMATICBUDDHA MC s Top of Tokyo BENNY GOLSON I m Always Dancin to the Music Nostalgy 241169 ARCHIE WHITEWATER Cross Country Bait 2005 BOB JAMES Nautilus CERRONE Rocket In the Pocket ILLMARIACHI For Da Bad Boy Ladies DAISY LADY 7th Wonder イルリメ イルリメのチャチャチャはいかが? 雪村いずみ チャチャチャはいかが イルリメのロコモーション YOUR SONG IS GOOD Loco Motion イルリメもいてもたってもいられない 二階堂和美 いてもたってもいられないわ 今日を問う 笠置シヅ子 ラッパと娘 トリミング LABCRY ハートのビート banana boot MELT BANANA Shield for Your Eyes, A Beast in the Well on Your Hand 韻部 I.N.B.U. COMMON I Used to Love H.E.R.(V) 韻踏合組合 韻踏合組合 RUN DMC Sucker Mc s DBマーチ 内海一郎 道頓堀行進曲 う アーティスト 曲名 元ネタアーティスト 元ネタ曲名 え アーティスト 曲名 元ネタアーティスト 元ネタ曲名 a.mia + Key of life Friday Let Me Down feat.Diggy-MO DREAMS COME TRUE 決戦は金曜日 H-MAN odoriodoru WAYNE MARSHALL Party Time Riddim A.K.I. PRODUCTIONS お前も今日から大衆だ JOE HENDERSON Recorda-Me 子供奴隷時代 JACKS Love Generation 社長と呼ばなきゃ振り向かない MACEO THE MACKS Soul Power 74 素晴らしき日本野球 THE GULLIVERS 赤毛のメリー Sex Or Die THE DYNAMITES 大人の戦争 虹色カラーもあるかしら? JALAL NURIDDIN JIMI HENDRIX Doriella Du Fontaine 万事快調 PINK FLOYD Atom Heart Mother EXILE Together(R.Yamaki s Roller Extended Mix) WORLD FAMOUS SUPREME TEAM Hey Dj XBS Skit(EXCLUSIVE BENEFIT STORY) STYLISTICS Stop, Look, Listen(To Your Heart) Posse Cut feat.SUIKEN, MACKA-CHIN THE WHOLE DARN FAMILY Seven Minutes Of Funk Mega Bass Express JOHN CAMERON Half Forgotten Daydreams EVIS BEATS 般若心経RAP THE HONEY DRIPPERS Impeach the President m-flo orbit-3 THE JIMMY CASTER BUNCH It s Just Begun Quantum Leap MAGIC DISCO MACHINE Jumbo Sam Summer Time Love loves 日之内エミ Ryohei MICHAEL JACKSON Human Nature DOPAMINE loves EMYLI Diggy-MO 45KING 900 Number HEY! loves Akiko Wada 和田アキ子 卒業させてよ 和田アキ子 夏の夜のサンバ 和田アキ子 バイ・バイ・アダム Mirrorball Satellite 2012 EVELYN "CHAMPAGNE" KING Love Come Down LP Back to the Essence THE HONEY DRIPPERS Impeach The President Bpm Of Hiphop DOUG E. FRESH La-Di-Da-Di AYB FORCE A.Y.Boogaloo MOUNTAIN Long Red Carioca Moon TENORIO JR. Nebulosa お アーティスト 曲名 元ネタアーティスト 元ネタ曲名 OJ ST 狼たちの夜明け feat.UZI MANDRILL Childlen of the Sun OZROSAURUS Outro ~ We Ain t Going Down THUNDER LIGHTNING Bumpin Bus Stop(V) 命のメロディ~遠い記憶Ⅲ~ AARON NEVILLE Make Me Strong O-TOWN PLAYERS Neva Surrenda 03 SURVIVOR Eye of the Tiger(ロッキー3主題歌) 028 Oh,Ooh!!! feat.OHLI-DAY ERIC B. RAKIM Eric B Is President(V) 降神 Toy Story GEOFFREY SUMNER Train Sequence
https://w.atwiki.jp/rsbuygoldq/pages/37.html
Gold trading carries on adorable added traders and investors due to its bulk in amplifying accumulation and wealth. The growing appeal of gold fabricated all-around indicators to see it as a favorable anatomy of investment.The 2008 banking crisis had a big appulse in the apple and the economies. There was a bead in aplomb of consumers and investors as economies had agitation with recession, bottomward currencies and abortion to acquisition employment. This led humans to adjudge on traveling into gold trading abnormally as gold continues to be the asset that is abundantly un-corroded. This is a anatomy of gold trading that involves allotment a position on gold as able-bodied as a adverse position on the U.S Dollar. You are audibly trading the adverse bulk movements of gold and the US dollar. In connotation, yield a continued position on gold, again you will be accepting a alongside abbreviate position on the US Dollar and carnality versa. You can barter gold application of ETFs. The banal barter is the area area you can barter this banking instrument. ETSs are absolutely a blazon of investment armamentarium that are commensurable to a alternate armamentarium yet are altered back they tend to be added aggressive. The ETF is commonly composed of a portfolio of assorted antithetical banking instruments.
https://w.atwiki.jp/fffkindle1212134/pages/20.html
Code Geass 5. The Princess and the Witch Arabian Commander Open fire! Arabian soldier Gloucester? Arabian soldier It s supposed to be in Serupham. Darlton Shoddy oversized imitation Knightmares. Guilford They would ve been wise to surrender from the start. Arabian Commander What? Arabian Commander So Cornelia. A single unit did this? Cornelia Another victory. Area 18 has been established. Subordinate My Lady, about our next course of action. Cornelia Sorry to have you clean up after my foolish younger brother. Subordinate Please don t apologize, my Lady. We live to serve and our place is with you. Cornelia Humph. Do you think the Area 11 needs our usual treatment? Subordinate Yes, my Lady. Cornelia Good. Cornelia I ll drive you into the open, Zero. Clovis will be avenged. Lelouch I m back. C.C. Welcome home, Lelouch. Nunnaly I m so glad. I was worried. C.C. I m assuming you ate out tonight judging from your appearance. Nunnaly Thank goodness. I thought maybe you ve gotten caught up in all the uproar caused by that man Zero. I tried calling you but you didn t answer your cellphone. I wanted to tell you Ms. C.C. s been waiting as well. Lelouch C.C.? Nunnaly Your friend goes by such an unusual name, only her initials. Lelouch Yeah. Nunnaly I was just wondering, is C.C. your girlfriend? Lelouch Huh? C.C. He made a promise about our future together. Right? Lelouch Huh? Nunnaly A future together? You mean marriage? Lelouch No! No, that isn t what she was talking about. It s like a... she s kidding around. C.C. No, I m not. Nunnaly Well you re certainly doing this sooner than most. But everyone s different, aren t they? So I suppose it isn t THAT strange. And if you feel like you re ready for... Nunnaly Oh. Lelouch Oh, C.C. Look what you ve done, you re soaking wet. Come on, let s get you to the bathroom and into a dry change of clothes. Nunnaly, stay here and I ll clean it up in a minute. And she was kidding before. Kidding. Just a dumb joke. That s all. Lelouch Who are you? C.C. She said my name. I m C.C. Lelouch That s not I meant. Why aren t you... C.C. Supposed to be dead? Lelouch Hmm... C.C. So, do you like the power that I gave you? Lelouch As I thought, it was you. C.C. Dissatisfied? Lelouch On the contrary, I m grateful. It allows me speed up my schedule tremendously, which is a huge help. C.C. Your schedule? Lelouch Yes. My schedule for obliterating Britania. I would ve had to wait much longer before I could ve made the initial move. C.C. You believe you can destroy it simply by using that power? Lelouch I intended to do it without this power. C.C. I just knew that he d turn out to be a fascinating guy. Lelouch But what ll you do now? I m sure the military is after you. C.C. Not the entire military, only a small faction of it. So it shouldn t be difficult to find hiding place. I can make do here. Lelouch What? You expect to stay here? C.C. A gentleman would sleep on the floor. Lelouch Don t joke around. C.C. My being caught would cause trouble for you too. Lelouch It s dangerous to stay together. C.C. If I wander the streets, they ll find me. Lelouch This isn t about you. It s my situation. C.C. I hate stubbornness. Lelouch You sure take things casually, don t you? How did you manage to survive before this? What did you do before now? And what s the deal with that so-called contract you spoke of... C.C. Good night, Lelouch. Lelouch Hmm... Cecile Fukushima, Kouchi, Hiroshima. This has been the seventh occurence since that man named Zero raised his head. Lloyd It seems the other groups are following his lead and putting up a valiant fight. Cecile And now, suspicions about that "Orange" thing have cost Margrave Jeremiah his command. Lloyd Maybe he wasn t good enough. Thanks to him, connections between the police and the administration are screwed up. It s made a fine mess for us as well. Senba? Help them Tohdoh! Zero has thrown the Britannians into chaos. Now is the time for us in the Japan Liberation Front to make our stand! Tohdoh Calm down. The information of Kyoto giving the Guren Mk-II to Zero hasn t been confirmed. If we pay too much attention to Zero we may trip ourselves up. C.C. So, what did "Orange" turn out to be anyway? Lelouch Hunh. C.C. Well? Lelouch You know for someone who isn t willing to answer any questions, you certainly do ask a lot of them. C.C. If you don t want to answer my questions, you don t have to. Just as I don t. Lelouch Humph. There is no "Orange". It s something I made up. But, the more they claim to be comrades of like-mind, the easier it is to divide them with the thorns of suspicion. C.C. H m. C.C. Everyone on earth is looking for you. Because of you the world is going through an upheaval. So, is this it? Is this what you wanted to see? Lelouch No. This uproar s simply a means to an end. The world is destined to descended into a greater chaos. Judge Case No.107 Private Suzaku Kururugi, Area 11 Military Forces. In the murder of His Highness Prince Clovis you are no longer a suspect, and are hereby set free due to lack of evidence. Suzaku What happened? I m free. Euphemia Out of the way, please. Look out below! Euphemia Oh! Suzaku Uh, are you all right? Euphemia I m sorry. I wasn t aware you were down here until I had leapt. Suzaku Well, don t worry. I wasn t expecting a girl to come falling out of the sky and into my arms, either. Euphemia Oh, my... Suzaku Huh? Is there something wrong? Euphemia Yes! There is something wrong. Suzaku Huh? Euphemia The truth is bad guys are chasing me. So considering the circumstances could you help me, please? Pure Bloods member We must get rid of this "Orange" character before Princess Cornelia assumes her new post. Pure Bloods member Now the loyalty of us Pure Bloods is being called into question. Pure Bloods member Are the reports we ve been hearing true? Lord Jeremiah was bribed? Pure Bloods member Do you know what this "Orange" means? Pure Bloods member Ugh. Pure Bloods member In any case, Lord Jeremiah is definitely hiding something. Pure Bloods member Saying he can t recall anything, Bartley offered the same excuse. Villetta Lord Jeremiah s memory is muddled. Exactly like those of the men in Shinjuku whose Sutherlands were stolen. And... Euphemia We haven t introduced ourselves yet, have we? My name is... Euphie. Suzaku Euphie? Euphemia Yes. Suzaku My name s ... Euphemia Don t tell me. Suzaku Huh? Euphemia Cause I already know it. You re a celebrity, son of Prime Minister Genbu Kururugi, Private Suzaku Kururugi. Suzaku Humph. You lied before. There s no one chasing you at all, right? Euphemia Meow! Suzaku What? Euphemia Meow meow. Aww, does the kitty s paw hurt? Oh, meow meow meow! Kitten Meow? (Sniff-sniff) Meow! Euphemia Meow meow. Euphemia (Tittering) Suzaku H m...huh. Kitten (Chomp!) Suzaku Aargh! Euphemia Oh, my... Lloyd We re running late. I hope he s still waiting for us. Cecile Considering the charge, did they really release him? Lloyd Yes. They had no evidence. I m sure they put him through the third degree because of that Zero incident, uh-huh? Lloyd What? Why is he... Cecile Aha. Sound truck If you want to enjoy... Euphemia Do you have trouble with cats? Suzaku H m. I like them fine. However... Kitten Grrr... Suzaku H m. The attraction isn t mutual. Euphemia I think an unrequited love is a mark of a kind person. Oh. Suzaku Oh. Euphemia The kitty ran away. Suzaku Oo. Euphie, why did you tell me that lie when we met? Euphemia Do you ask because you re concerned about me? Suzaku Huh? Um... of course. Euphemia Good! Then you can accompany me some more. Suzaku Alright. Euphemia Come on. It ll be fun. Euphemia You know, being here is just like being in Britania. I feel right at home. Suzaku Are you from the homeland? Euphemia Uh-huh. I was a student there up until last week. Suzaku Last week? So what re you doing now? By student do you mean high school? You can go sightsee anytime, can t you? Euphemia Heh-heh. You ask a lot of questions. Suzaku Ah, sorry. Euphemia Oh! No, I don t mean it like that. You see... today is the last day of my vacation. I wanted to see as much of Area 11 as I could because I d like to know what kinda place it is. Suzaku Well, you didn t need me for that. Euphemia No, I m glad I could see it with you. Suzaku Is that right? Euphemia Suzaku, would you mind taking me to one more place, please? Suzaku Your wish is my command, my Lady. Where to? Euphemia Take me to Shinjuku. Suzaku Uh, Euphemia Suzaku Kururugi, please escort me there. Kallen Lelouch? Lelouch Hm? Kallen Do you have a minute? Lelouch Uh-huh. What is it? Kallen About that phone call the other day. Lelouch A phone call? Kallen Yeah, you know, when you and I were in the bathroom. Lelouch Uh-huh. Kallen Can you find out what the caller ID was? I want to contact that person again. Lelouch It was a school phone, so I m not sure such... EEK!? Kallen I see. Make sense. I should have known. Lelouch That girl... Kallen What? Is there something wrong...Woa? Shirley Huh? No way. Kallen Excuse me. What are you doing? Lelouch Ah... what indeed. Bartley To think I turn to homeland like this, I wish I never involved the damn girl. Lelouch Are you insane? You can t go walking around. C.C. Don t act strict with me, I never leave the school ground so it s fine. Lelouch It s not. You can t do as you like here, you don t belong. C.C. I don t belong anywhere. Hmm? What s with her? Lelouch Oh, is she doing again today? C.C. Again? Lelouch She is going to be marking the wall like that every day, because I used my Geass on her to make her do it. C.C. Geass? Lelouch The name of the power I have. That s what I heard when we first made contact. C.C. You testing how long it lasts? Lelouch I need to know the specs of my weapon, don t I? So behave or I ll try it on you. C.C. Would it work on me? C.C. Oh relax, you and I are in this together, I won t do anything to endanger us or our unique partnership. Suzaku The Shinjuku Ghetto... ruined again. The residents were starting to return too. Britannian Man, they didn t use RG on the Elevens. I figured they wouldn t. Britannian Hey, look! Those are marks of Hummer rounds. Get a clear shot of it. Britannian Say cheese! Got it. Okay, me next. Jeremiah This is accurate? This information about Zero? Pure Bloods Operator Yes, sir. Lord Kewell contacted me. Jeremiah Right. Set up a cordon around Shinjuku Ghetto Sector 4 at once. Pure Bloods Operator Cordon Sector 4. Roger. Okay, ball s in your court now, Lord Kewell. Ugh! Villetta I wanted to be put through to Lord Jeremiah. But it appears that you re too busy now. Tamaki Get out of here, you damn Britanian bastards! Euphemia Eh? Suzaku Stay here. Britanian How dare a lowly Eleven speak like... Tamaki Don t call me Eleven! I m Japanese. Britanian Wrong. You seem to forget you people lost. You re nothing but a beaten dog! Tamaki Grrr... you racist pig. Suzaku Stop. Please no violence! Tamaki Stay out of this! ??? You re that... ??? Are you Suzaku Kururugi? ??? The guy who killed Clovis? ??? No, it... it... it was Zero who killed him. Tamaki Tchick. This guy is nothing more than a slave. Big deal. You re an honorary Britanian. Nobody cares. You sold your pride, your people, yourself, yet you call yourself Japanese? Suzaku No! You re wrong! Tamaki I am not wrong! You stinking Britanian lapdog aaah... Others Ah. Tamaki Oh! Suzaku Stop, please! Tamaki (grunt) Suzaku I ve warn you I ve been trained for military combat. Don t make me fight against my own people. Tamaki Like hell your own people! Eleven Come on. Just let it go. Tamaki Oof, lousy traitor. Euphemia Suzaku. Euphemia Oh, my... Are you okay? Suzaku Yeah, I m alright. Britanian Well I m not O.K. Just look at my prime-G and my elex-4. Britanian Why did you wait? Damn it, some honorary citizen you are. Britanian Why d you let em go? You should have killed em. What s a few dead elevens to a guy like you! Who do you think s taking care of you all these years anyway? Ugh! Euphemia I ll not allow you to insult this man any longer you oaf. Lelouch To use my Geass, I need to have direct eye contact with the subject. Transparent objects like eyeglasses present no problem. The effective range is approximately 270 meters. And a subject appears to have no memory of events before, during, or after the power is used. I think this is due to damage caused by the Geass interfering with the brain of the subject. Also if the signal s optical I can reflect it. C.C. In the short time you had it, you ve learned a lot. Lelouch My opponent is an Empire that controls more than 1/3 of the entire world. There s no such thing as being too careful. C.C. I d understand if you were an Eleven, but you are a Britannian, aren t you? This opponent may be too large and strong to fight with only Geass for a weapon. Lelouch Is it good to be strong? Suzaku Is it bad to be weak? Suzaku Back then when I was ten, the world seemed like such a terribly sad place. A world without any hope at all. Lelouch Starvation, Suzaku disease, Lelouch filth, decay, Suzaku racism, Lelouch constant war and terrorism. Suzaku Living in a never-ending cycle of hate. Lelouch Rats running in a wheel. Suzaku The cycle must be broken. Somebody has to do it. C.C. How idealistic. Suzaku Of course, it s doubtful if the one who does it will make all the bad things go away. Lelouch I m not that arrogant, and so... Suzaku No one should lose more of the people they love. At least, a world without war. C.C. And to have this utopia you d...? Euphemia How would you do it? Lelouch It s simple. When somebody wins, the fighting will end. C.C. Somebody? Suzaku I don t know how you would do it. But if I stop trying, then my father s death will have been in vain. Euphemia The Prime Minister s death? Suzaku My own father died, because he had to sacrifice his life in that war. Euphemia Ah. Kewell Jeremiah. You are going to pay for letting Prince Clovis murderer go free. Jeremiah Kewell! You dirty coward. That sighting of Zero was a lie, wasn t it? Kewell We have to wipe away our disgrace before Princess Cornelia takes up her post here. Kewell This is how we keep our officials honest. Cecile Suzaku! Suzaku Miss Cecile. Cecile It s dangerous here, get in. Lloyd The Pure Bloods are having a silly squabble. Let s get out of here. Oh, and by the way, what a shame about your acquittal. Because now you ll have to work for me again. Suzaku Wait, please! Isn t this an opportunity to gather battle data for the Lancelot? Cecile Ah? Lloyd Oho? Euphemia Suzaku... Suzaku I m sorry, Euphie. We have to say goodbye here. I need to do this. I think I can stop them with the Lancelot. I have to try. I... I must! Jeremiah Damn, it s four against one. Cowards! Kewell Don t worry Jeremiah. We ll say you died in battle. Your family s name won t be disgraced. Jeremiah You re serious then? You actually intend to kill me? Kewell! Kewell Silence, Orange! We serve the Imperial family. Why else would we be here? All Hail... Pure Bloods Britannia! Kewell What, ugh... Suzaku Stop it! You re all Britannian soldiers! Jeremiah That s him, it s that Honorary Britannian. The advanced weapon, Lancelot. Kewell What business of the Special Corps want here? Interlopers will die. Suzaku No! I can t stand by and ignore this senseless battle. Kewell Oh my God. They ve perfected the MVSes. Too late, I won t back down. Suzaku We re on the same side! Jeremiah Suzaku Kururugi... is saving me? Kewell We can at least kill Orange. Kewell Jeremiah Grrrr Viletta Lord Jeremiah! Jeremiah Viletta! Thanks. Suzaku Still wanna fight? Kewell Men, stand down. Suzaku You... you understand then? Kewell I m using a chaos mine. Suzaku Huh? Euphie No, stop it now! Suzaku Ah. Jeremiah What? Euphie Ahh! Suzaku Nng, ahh Euphie Ah. Hmph. Viletta That Honorary Britannian. He risked his life for... Euphie Everyone, lower your weapons at once. In my name I command you. Kewell It...can t be. Euphie I am Euphemia li Britannia of the Empire. And the third princess of the royal family. Suzaku Ah! Euphie. Euphie I m assuming command here. Now fall back. Jeremiah It is her, it s the princess. Cecile Did you know it was her, Lloyd? Lloyd Uh-huh, but she s been a student up until now and hasn t made her public debut yet. Kewell We, we re truly... Pure Bloods We re truly sorry, your Highness! Suzaku My Lady! Euphie Ah. Suzaku I had no idea who you were. Please forgive me, Princess. Euphie Suzaku, you and I bear a similar deep pain. You have lost your father as I have lost my brother. Suzaku Ah. Euphie Will you let me help you in your quest to ensure that no one ever again has to suffer the loss of a loved one on the battlefield. Suzaku Yes I m unworthy of your kindness. Cornelia I heard what you did, Euphemia. You shouldn t be so reckless. Euphemia I know, Sister. Forgive me. But... Cornelia You will address me as Viceroy here, Sub-Viceroy Euphemia. Because we re sisters we need to follow a stricter protocol. Euphemia Yes, I understand. Cornelia Humph. Now then, give me your report. Subordinate Yes, my Lady. The first order of business is a welcome party we ve arranged for your Highness and... Oh! Euphemia Ah. Cornnelia Sloppy, senile, corrupt. Where is Zero? I want the enemy of the Empire caught! Get Zero! Lelouch Huh? Suzaku I ll be joining the student body here at Ashford Academy beginning today. My name is Suzaku Kururugi. It s a pleasure to meet you. 次回予告 Lelouch Yes, I understand. I m lying. To Shirley and Rivalz and the others. Even to Suzaku and Nunnaly. But there s no going back now. I can t turn back. As long as C.C. and I are bound by our contract, I have to keep at this. Because I don t wanna lie to myself any more.
https://w.atwiki.jp/diablo3_2ch/pages/75.html
効果 Unlocked at level 10 Every 10 seconds your next normal attack will immobilize your target for 3 seconds.10秒毎に通常攻撃で敵を3秒間移動不可に出来る。 評価 使い方 その他 コメント 名前 コメント Demon Hunter Skills Active Skills Offensive Hungering Arrow、Entangling Shot、Evasive Fire、Fan of Knives、Bola Shot、Grenades、Chakram、Impale、Spike Trap、Elemental Arrow、Multishot、Cluster Arrow、Rapid Fire、Strafe、Rain of Vengeance Descipline Caltrops、Vault、Marked for Death、Smoke Screen、Companion、Shadow Power、Sentry Utility Preparation Passive Skills Brooding、Thrill of the Hunt、Vengeance、Steady Aim、Cull the Weak、Fundamentals、Hot Pursuit、Archery、Perfectionist、Custom Engineering、Grenadier、Sharpshooter、Ballistics
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/4540.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 Hell's bells ring in justice for pervert pastor地獄の鐘が変態牧師の裁きにおいて鳴る 参考資料 拡散状況 関連ページ Hell s bells ring in justice for pervert pastor 地獄の鐘が変態牧師の裁きにおいて鳴る 0 Hell s bells ring in justice for pervert pastor 2006,03,01 Shukan Gendai 3/11 By Ryann Connell 地獄の鐘が変態牧師の裁きにおいて鳴る 週刊現代 3/11 ライアン・コネル記 1 All the prayers in the world were not going to help the religious pastor who called himself Paolo Nagata when the Kyoto District Court handed down its verdict against him, according to Shukan Gendai (3/11). 世界中のすべての祈りは、京都地方裁判所が彼に対する判決を言い渡すとき、自分自身をパウロ永田と呼ぶ敬虔な牧師を助けようとしなかった。週刊現代(3/11)より。 2 "These crimes stand alone in the annals of sex crime for their extreme maliciousness," Presiding Judge Takeshi Uegaki said as he convicted Nagata of seven counts of rape and ordered him to serve 20 years in jail. 「これらの犯罪は、その極度の悪意において、性犯罪史の中で群を抜いている」7件のレイプで永田に有罪宣告し、彼に二十年の実刑を命じたとき、上垣猛裁判長はいった。 3 Nagata, better known by his real name of Tamotsu Kin, was found guilty of repeatedly violating girls at various times starting from around March 2001 until his arrest last year. 実名の金保(きん・たもつ)としてよりよく知られている永田は、2001年5月ころから昨年逮捕されるまで様々な時期に、繰り返し少女たちを強姦したことで有罪となった。 4 "He used his position as leader of his church to tell the girls they would go to Hell if they did not do as he told them, then forced himself upon them. All the seven girls he raped were virgins and at least one of them was still in elementary school," a reporter for a national newspaper tells Shukan Gendai. "He did not say a word of apology to the victims throughout his trial, so it was only natural that he was sent away for as long as prosecutors wanted him behind bars." 「彼は彼の教会のリーダーという立場を利用して、少女たちに、彼のいうとおりにしなければ地獄に落ちるだろうと告げ、そして自分自身を彼女たちの上に押付けました。 彼がレイプした七人の少女は全員処女で、少なくとも彼女たちのうち一人はまだ小学生でした」と、全国紙の記者は週刊現代に語る。 「彼の審理を通じて、彼は被害者に対する謝罪の言葉をひとことも言わず、だから、検察の求刑どおりの期間彼が追い払わたのは、まったく当然です」 5 A man identified only as Mr. A tells the weekly he shared a nearby cell in the Kyoto Detention Center, where Kin was held until his trial ended. A氏としてのみ報じられる男は、金の審理が終わるまで彼が拘置された京都拘置所の隣の独房に自分は入っていた、と週刊現代に語る。 6 "Visitors used to bring him lots of religious books, but he also received lots of dirty magazines, too," Mr. A tells Shukan Gendai. "He says that he only raped one of the girls who claimed he had violated them. The other six,he said, had only accused him because they wanted his church s money. (All the victims have sued Kin for compensation)." 「訪問者は彼にたくさんの宗教書を持ってきましたが、彼はまた、たくさんのいやらしい雑誌も受け取りました」と、A氏は週刊現代に語る。 「彼に犯されたと主張する少女たちのうち、彼がレイプしたのは一人だけだ、と彼は言います。 ほかの六人は、彼がいうには、彼の教会の金が欲しかったので彼を告訴しただけだそうです(すべての被害者は、賠償を求めて金を訴えていた)。 7 Kin sent a number of letters to friends and supporters during his stint in remand. Judging by this correspondence, he apparently showed little remorse during that time, either. 再拘留の期間のあいだ、金は友人や支持者に何通もの手紙を送った。 この手紙のやりとりから判断してもやはり、彼は明らかにほとんど自責の念を示していない。 8 "If I didn t know Jesus Christ, I would never have been able to forgive all those people who put me in here and my hate and desire for vengeance would stop me from sleeping at night," the weekly quotes a letter from Kin to a female acquaintance as saying. "It s those people (his accusers) who deserve pity, not me. Every day I pray to God to save them." 「もし私がイエス・キリストを知らなかったなら、私をここに入れさせたあの人たち全員を決して許さなかったでしょうし、私の憎しみと復讐への欲望が私の夜の眠りを妨げたでしょう」と、週刊現代は金が女性の知り合いにあてた手紙を引用して書く。 哀れみを受けるべきなのはあの人たち(彼を告訴した人たち)で、私ではありません。毎日私は神にあの人たちをすくうよう祈ります」 9 Despite the apparent piousness, however, Mr. A tells a different tale. しかしながら、みかけだけの信心深さをよそに、A氏は違う話をする。 10 "He loved going to brothels and was always bragging about a famous knocking shop in Kawahara, Kyoto Prefecture, where he was a regular. There re lots of nubile young girls there and many are to my liking. I visited the brothel twice a week without fail, I remember him saying. I can also remember him bragging about how he used to spend his days in the brothel, eat pricey sushi at a posh restaurant, then wile away the twilight hours playing around in (the Kyoto entertainment district of) Gion before going back to Kawahara at night for more time in the brothel," Mr. A tells Shukan Gendai. 「彼は売春宿に行くことが大好きで、京都府の河原にある有名ないかがわしい店についていつも自慢していました、彼はそこの常連客でした」 『そこにはたくさんの年頃の若い少女たちがいて、多くは私の好みでした。 私は週に二回必ずその売春宿を訪ねました』と彼がいったことを、私は思い出します。 どんなふうに彼が売春宿で昼間を過ごし、高級な料理店で金のかかる寿司を食べ、夕暮れ時を(京都の歓楽街である)祇園で遊びまわって楽しく過ごし、その後夜に河原に戻って売春宿でまた時を過ごしたものかを、彼が自慢していたこともまた思い出します。と、A氏は週刊現代に語る。 11 Kin s former remand center inmate buddy says that the perverted pastor deliberately used to target hostesses. 金のかつての拘置所の被収容者仲間は、この変態牧師は意図的にホステスを狙っていたものだ、という。 12 "He used to brag about driving around in a red Porsche because he reckoned it was the best weapon he could have when trying to seduce a hostess," Mr. A says. "He once told me he wished he frequented brothels more often. He said if he d known how he was going to end up jailed, he would have gone to even more sex joints and ate at more fancy restaurants." 「彼は赤いポルシェを乗り回したことを自慢していました、なぜならホステスを誘惑しようとするときに、それが彼が持っている中で最高の武器だと考えていたからです」と、A氏はいう。 「もっと頻繁に売春宿を訪れていればよかったなぁ、と彼はかつて私に語りました。 もし自分がいかに投獄されるということを知っていれば、もっとたくさん性交をしてもっと高級なレストランで食べていただろう、と彼は言いました。 13 Members of a support group for Kin s victims are not amused. 金の被害者を支援する団体のメンバーは気を良くしていない。 14 "What came out in court was not the truth, but merely confirmation that the victims now have somewhere to hide," Hisoka Murakami, pastor at the Kyoto Assembly Church and head of a victims support group, tells Shukan Gendai. "We d really like to see Kin speak truthfully about what happened so the children he hurt can make the quickest possible recovery." (By Ryann Connell) 法廷で明らかになったのは真実ではなく、被害者たちは今隠れるところを得られたという確認にすぎません」と、アッセンブリー京都教会牧師で被害者支援グループの長である、村上密は週刊現代に語る。 「何が起こったかについて金が正直に話すのと、私たちは本当に見たかったです、そうすれば彼に傷つけられた子供たちはできるだけ早く回復できたでしょう」(ライアン・コネル記) 参考資料 聖神中央教会事件 http //www.weblio.jp/content/%E8%81%96%E7%A5%9E%E4%B8%AD%E5%A4%AE%E6%95%99%E4%BC%9A%E4%BA%8B%E4%BB%B6 http //blog.goo.ne.jp/think_pod/e/1ddda5c4d0b1740111e4fc353d9e0099 聖神中央教会 http //ja.wikipedia.org/wiki/%E8%81%96%E7%A5%9E%E4%B8%AD%E5%A4%AE%E6%95%99%E4%BC%9A 拡散状況 Psychommu Gaijin 部分転載:http //pgaijin.blogspot.com/2006/03/mainichi-daily-news-waiwai-hells-bells.html 関連ページ Psychommu Gaijin 毎日新聞英語版から配信された記事2006年
https://w.atwiki.jp/fallout_jp/pages/159.html
# (266) Heather, a spy for the Children {1099}{}{?} {1199}{}{[この人が教えられることはない]} # Heather is a female. She has a sweet, yet discerning quality about her. # She acts as though she is trying to hide something and does a really good # job of confusing the matter for people. Elusive and evasive. She will play # on anything that you give her to work with. #{100}{}{You see Heather of the Follower s Scouts.} {100}{}{ Followers の 偵 察 兵 Heather だ} #{101}{}{What are you doing here?} #{102}{}{Dis!} {101}{}{ ここで何をしているのですか。} {102}{}{ これ!} # moronic line for This #{103}{}{Go bye.} {103}{}{ かえるばいばい} # moronic line for Good Bye. # op #{104}{}{I m just looking around.} #{105}{}{I am here to kill you!} #{106}{}{Just curious as to what is going on around here.} {104}{}{ ぶらぶらしているだけです。} {105}{}{ お前を殺しに来たんだよ!} {106}{}{ この辺りが今どんな様子かちょっと気になっただけです。} #{107}{}{Really? And what might you be looking for?} #{108}{}{I think I have already found her.} #{109}{}{I am looking for a spy.} #{110}{}{Nothing really. Just looking around.} #{111}{}{Just information.} {107}{}{ 本当に?一体何をお探しかしら。} {108}{}{ どうやらその女性が見つかったようです。} {109}{}{ スパイを探している。} {110}{}{ いや、本当。ぶらついてるだけです。} {111}{}{ ちょっと知りたいことがあって。} #{112}{}{Thank you, but I am already spoken for. I think it is time for you to leave.} {112}{}{ ありがと。でも付き合ってる人がいるから。さあ、そろそろお引取り くださらない。} # "I am already spoken for" == "i am already dating someone else" #{113}{}{Yes, the spy. I have heard of that bothersome pest. I really wish we # could catch him.} ## Spy is considered male #{114}{}{I kept hearing that it was a female spy.} ## Spy is considered female #{115}{}{Have you heard anything about this spy?} ## spy is considered male #{116}{}{You are the spy!} ## spy is considered female #{117}{}{Good luck to you. Sorry I bothered you.} {113}{}{ ああ、例の厄介なスパイの話ね。話には聞いているわ。その男を捕ま えられるといいのだけれど。} # Spy is considered male {114}{}{ スパイは女だと聞いているが。} # Spy is considered female {115}{}{ スパイに関する情報は何かないか?} # spy is considered male {116}{}{ お前がスパイだ!} # spy is considered female {117}{}{ お手数かけて申し訳ない。幸運を。} #{118}{}{I bet it was the braggart Neil that said as much. I ll have to have # a talk with him later.} ## Neil is male #{119}{}{You think that Neil is the spy?} ## spy is male. Neil is male. #{120}{}{Then who do you think the spy is?} ## spy is male #{121}{}{You sound a bit defensive. Any reason why?} {118}{}{ どうせまた自慢屋のNeilがそう言ってたんでしょ。後で文句言っ てやるわ。} # Neil is male {119}{}{ Neilがスパイだと?} # spy is male. Neil is male. {120}{}{ ならば誰がスパイだと?} # spy is male {121}{}{ そこまで反応しなくても。何か理由でも?} #{122}{}{I am almost sure of it. I just need some proof.} #{123}{}{I will get you proof.} #{124}{}{He seems like a nice person. I don t know.} #{125}{}{Why do you think it is him?} {122}{}{ ほぼ間違いないわ。後は証拠が必要なの。} {123}{}{ 証拠は私が見つけてくるよ。} {124}{}{ いい人のようだが。どうなんだろうな。} {125}{}{ 彼だと思う理由は?} #{126}{}{Thank you. You don t know how much this means to me. Once you get # proof, kill him.} {126}{}{ ありがとう。感謝の言葉もないわ。証拠を見つけたらあいつを殺すの よ。} #{127}{}{What is there not to know? He has access to the Children. He works # during the night when most are asleep. It has to be him.} ## Children is short for Children of the Cathedral. Religous cult who believe in destroying ## anyone who gets in there way or acts against thier wishes. They are really bad people. ## consider Male. #{128}{}{Ok, I will check into it.} #{129}{}{Forget it. I think you are trying to divert me!} {127}{}{ 分からない?何が。Childrenと接触しているのよ。仕事をす るのは皆ほとんど寝静まった夜中だし。あいつに間違いないわ。} # Children is short for Children of the Cathedral. Religous cult who believe in destroying # anyone who gets in there way or acts against thier wishes. They are really bad people. # consider Male. {128}{}{ 分かった。調べてみるよ。} {129}{}{ 無駄だ。私の注意を逸らそうとしてるんだろ。} #{130}{}{I am truly sorry that you think that way. I cannot have someone think # I am a spy. I will remove you from service.} ## Spy is female. "I will remove you from service" == "i am going to have to kill you now" {130}{}{ そんな風に思うなんて全く残念ね。スパイだと思われるなんて耐えら れない。この場で処分してあげるわ。} # Spy is female. "I will remove you from service" == "i am going to have to kill you now" #{131}{}{He has access to the Children during the night. No one ever sees # him on duty. It must be him.} ## Children is short for Children of the Cathedral. Religous cult who believe in destroying ## anyone who gets in there way or acts against thier wishes. They are really bad people. ## consider Male. #{132}{}{Ok, I will check into it.} #{133}{}{Forget it. I think you are trying to divert me!} {131}{}{ 夜間にChildrenと接触しているのよ。仕事をしている所なん て誰も見たことがないわ。あいつに間違いない。} # Children is short for Children of the Cathedral. Religous cult who believe in destroying # anyone who gets in there way or acts against thier wishes. They are really bad people. # consider Male. {132}{}{ 分かった。調べてみるよ。} {133}{}{ 無駄だ。私の注意を逸らそうとしているんだろ。} #{134}{}{I am not certain as to who it is. I think it may either be a guard # or a scholar. They keep sneaking into the Children s Cathedral at night.} ## Guard is considered male. Scholar is considered female. ## Children is short for Children of the Cathedral. Religous cult who believe in destroying ## anyone who gets in there way or acts against thier wishes. They are really bad people. ## consider Male. #{135}{}{Any other leads that you can think of?} ## == is there any other information that you can think of? #{136}{}{But I ve heard talk that only the scouts do raids on the Children} ## scouts is male ## Children is short for Children of the Cathedral. Religous cult who believe in destroying ## anyone who gets in there way or acts against thier wishes. They are really bad people. ## consider Male. #{137}{}{Ok. Thank you for your help.} {134}{}{ 誰かまでは分からないわ。 ガードか研究員の誰かじゃないかしら。 ChildrenのCathedralに夜忍び込むことをずっと続 けているもの。} # Guard is considered male. Scholar is considered female. # Children is short for Children of the Cathedral. Religous cult who believe in destroying # anyone who gets in there way or acts against thier wishes. They are really bad people. # consider Male. {135}{}{ 他に思い当たることは?} # == is there any other information that you can think of? {136}{}{ Childrenに直接当たるのは偵察の連中だって話を聞いたけど。} # scouts is male # Children is short for Children of the Cathedral. Religous cult who believe in destroying # anyone who gets in there way or acts against thier wishes. They are really bad people. # consider Male. {137}{}{ 分かった。ご協力感謝する。} #{138}{}{Not really. Just that I think it is a male and probably a scholar or guard.} ## is is refering to a male spy. Scholar and guard are male. #{139}{}{Ok. Thank you for your help.} {138}{}{ いいえ、特には。スパイは男で、研究員かガードの中にいそうって思っただけよ。} # is is refering to a male spy. Scholar and guard are male. {139}{}{ 分かった。ご協力感謝する。} #{140}{}{True. We scouts do many raids on the Children, and to much loss lately. # This spy costs us dearly.} ## scouts is male. spy is male. ## Children is short for Children of the Cathedral. Religous cult who believe in destroying ## anyone who gets in there way or acts against thier wishes. They are really bad people. ## consider Male. #{141}{}{You seem really torn up about this. I will look for the spy and kill him.} ## "you seem really torn up about this." == "you seem emotionally distraught over this" ## spy == male #{142}{}{Could the spy be a scout?} ## spy and scout == male #{143}{}{Thank you for your help.} {140}{}{ そうね。私たち偵察隊はChildrenに何度も奇襲を仕掛けてい るわ。でも最近はこちらの被害が大きくて。スパイのせいでひどい犠 牲を払うはめになっているの。} # scouts is male. spy is male. # Children is short for Children of the Cathedral. Religous cult who believe in destroying # anyone who gets in there way or acts against thier wishes. They are really bad people. # consider Male. {141}{}{ この件で心を痛めているようだね。私がスパイを見つけて始末するよ。} # "you seem really torn up about this." == "you seem emotionally distraught over this" # spy == male {142}{}{ スパイが偵察兵である可能性は?} # spy and scout == male {143}{}{ ご協力感謝する。} #{144}{}{Why would one of us do that?} ##us referres to the scouts #{145}{}{If you kill off the scouts, then you stop the raids.} #{146}{}{I don t know. Why would you do that?} #{147}{}{Don t know. Just wondering.} {144}{}{ 偵察の中に?どうして。} #us referres to the scouts {145}{}{ 偵察隊を全滅させれば襲撃もなくなるじゃないか。} {146}{}{ さあね。どうしてだい。} {147}{}{ さあ。ただ何となくね。} #{148}{}{Sounds like a good thought. I ve noticed Peter never gets attacked much # in the raids. I think he may be the one.} ## Peter is male. She thinks that Peter may be the male spy. #{149}{}{Ok, I will check into it.} #{150}{}{Forget it. I think you are trying to divert me!} {148}{}{ なかなかいい思いつきじゃない。戦闘になってもPeterがほとん ど攻撃を受けないのが気になっていたのよ。あいつがスパイなのかも しれないわね。} # Peter is male. She thinks that Peter may be the male spy. {149}{}{ 分かった。調べてみるよ。} {150}{}{ 無駄だ。私の注意を逸らそうというんだろう。} #{151}{}{You think that it is me?} ## it referring to the female spy. #{152}{}{I m sorry. I m just a bit jumpy.} ## under a bit of stress. #{153}{}{Yes! Now you will die!} {151}{}{ 私がスパイだと思ってるのね。} # it referring to the female spy. {152}{}{ すまない。その場のノリでつい。} # under a bit of stress. {153}{}{ そうだ。では死ね!} #{154}{}{Then wonder somewhere else. I must get back to work.} ## then think about it somewhere else {154}{}{ 何となくなら他でやってちょうだい。仕事にもどらないと。} # then think about it somewhere else #{155}{}{I think he thinks I am the spy. But I m not.} ## spy is female #{156}{}{Maybe he is right.} #{157}{}{Why would he think that?} {155}{}{ あいつは私がスパイだと思っているのよ、多分。でも違うわ。} # spy is female {156}{}{ 彼が正しいのかもな。} {157}{}{ なぜ彼がそう考えると?} #{158}{}{Because I am the new scout. I ve only been here for about a year # and the trouble started about five months ago.} ## scout is female #{159}{}{I think Neil may be right.} ## Neil is male. right == correct. #{160}{}{I think Neil might be the spy. I ll go check into it.} ## spy is male. {158}{}{ 私が新人だからよ。私がここに来たのはほんの1年ほど前。そしてお かしなことになってきたのは5ヶ月ほど前なの。} # scout is female {159}{}{ まあ、Neilが正しいんだろうね。} # Neil is male. right == correct. {160}{}{ Neilがスパイかもしれないな。調べてくるよ。} # spy is male. #{161}{}{Then look elsewhere. This is no place for you.} {161}{}{ では他を当たることね。ここはあなたの来る所じゃないわ。} #{162}{}{If you need information, look to Nicole. She thinks she knows everything.} ## Nicole is female. said in a snotty manner. {162}{}{ 知りたいことがあるのならNicoleを頼りなさいな。本人は何で も知っているつもりだから。} # Nicole is female. said in a snotty manner. #{163}{}{I can be persuaded to tell you something that s going on. For a price.} #{164}{}{How much?} #{165}{}{You would sell secrets?} #{166}{}{Forget it. I have no money.} {163}{}{ 今どんな状況か教えてあげてもいいわよ。出すもの出してくれれば。} {164}{}{ いくらだ。} {165}{}{ 秘密を金で売ると?} {166}{}{ やはり結構だ。金がない。} #{167}{}{Three hundred caps and the information is yours.} ## caps are a form of money. equivalant to a dollar each #{168}{}{Sure.} #{169}{}{No way.} {167}{}{ 300ドル。それで情報はあなたのものよ。} # caps are a form of money. equivalant to a dollar each {168}{}{ いいだろう。} {169}{}{ お断りだ。} #{170}{}{There will be a raid on the south end of the Children s stronghold. Now go.} {170}{}{ Childrenの砦の南端で襲撃があるわ。さあ、もう行って。} #{171}{}{Trying to cheat me? I ll show you!} {171}{}{ 騙すつもりだったの?こん畜生!} #{172}{}{I m sorry you feel that way. But, good day to you.} {172}{}{ それは残念。では失礼するわ。} #{173}{}{I need to get by somehow. Now, do you want in or not?} ## do you want me to give you the information? #{174}{}{Sure.} #{175}{}{No way.} {173}{}{ 私にも生活があるのよ。で、いるのいらないの?} # do you want me to give you the information? {174}{}{ いる。} {175}{}{ いらない。} #{176}{}{Nothing. Now leave.} {176}{}{ 何もないわよ。さあ、帰って。} # float #{177}{}{Leave me. I am trying to get some rest.} {177}{}{ 帰って。これから休む所なの。}